EN-ES Translation - Revision - Review - Proofreading - Software localization and verification - Transcreation - Linguistic Quality Assurance (LQA) - Post-Editing
Courses, seminars, workshops on General and Scientific and Medical Translation
I offer specialist professional translation services in Medicine, Science, Technology, and Marketing, but I also work in other fields such as Cosmetics and IT.
Ask for a free estimate with absolutely no commitment.
- Medical devices
- Healthcare/surgical products
- Informed consent forms
- Clinical protocols
- Adverse drug reaction reports
- Case reports
- Pharmaceutical documentation (EMA): labelling, SmPCs, PLs, etc.
- Chemicals (ECHA)
- Web sites for life sciences companies
- Instructions for Use, Service Guides, Setup Guides, User Guides
- Technical Sheets
- Catalogues and brochures
- Leak Detection Systems
- Video Surveillance
- Gas / Liquid Chromatography
- Mass Spectrometry
Marketing translation requires special skills. Texts must be translated, but also "adapted", keeping in mind cultural differences of the target audience.
Translation is not just about identifying the correct words, grammar or even style, it is also about creativity. In some cases such as the translation of slogans, I have to work closely with the client or his/her marketing department to capture the correct message and convey it in the correct format, which includes advise on colours or symbols.